Artículos y reportajes

Acerca de Rei – Parte 1: Mabuni Kenei
2020.10.05

 Hemos traducido al inglés un artículo escrito por Mabuni Kenei sensei, hijo del fundador de Shitō-ryū Mabuni Kenwa sensei.
 Rei puede significar "inclinarse" como en "Shomen ni rei", pero también puede traducirse como gratitud, etiqueta y buenos modales como en "Shurei mon", la puerta de la propiedad a la entrada del Castillo Shuri.
 Pronto se publicará en línea un segundo artículo escrito por Nakamoto Masahiro sensei, titular del bien cultural intangible el "Okinawa karate y kobudō".

 

 (Foto cortesía del Sr. Sam Moledzki, presidente, Karate-do Shito-Kai Canadá)

Artículo de 1969 sobre el maestro Yagi y Sūpārinpe
2020.06.19

  El último de los seis maestros entrevistados, Yagi Meitoku sensei de Gōjū-ryū. Lee el artículo en inglés.

Artículo de 1969 sobre el maestro Higa y Passai Dai
2020.05.22

 

  El quinto maestro que se introducirá en los 3 artículos publicados en el periódico Okinawa Times en septiembre de 1969. En este artículo se presenta Higa Yūchoku sensei y el kata Passai Dai. Leer el artículo en inglés.

Artículo de 1969 sobre el maestro Shimabukuro y Ānankū
2020.05.08

  El cuarto maestro que se introducirá en los 3 artículos publicados en el periódico Okinawa Times en septiembre de 1969. En este artículo se presentan Shimabukuro Zenryō sensei del Shōrin-ryū. Leer el artículo en inglés.

Artículo de 1969 sobre el maestro Kushi y Wankan
2020.04.20

 

 El tercer maestro que se introducirá en los 3 artículos publicados en el periódico Okinawa Times en septiembre de 1969. En este artículo se presentan Kushi Jokei sensei del Matsubayashi-ryū. Leer el artículo en inglés.