Artículos y reportajes

Cuento popular: por qué los tigres no pueden trepar a los árboles
2021.03.08

 El cuento popular de Okinawa “Tora ga ki nobori no dekinai riyū” (Por qué los tigres no pueden trepar a los árboles) se puede encontrar en el sitio web de Hukumusume. Lo hemos traducido y lo presentamos en inglés con permiso de Hukumusume. Lea y escuche el cuento en la página en inglés. La versión japonesa original está disponible aquí.

Acerca de Rei – Parte 2 por Nakamoto Masahiro
2020.12.22

 

 Bu “empieza con Rei y termina con Rei”

 Si pone esto en práctica en su vida cotidiana, le llevará a lo mejor en la vida. Es importante respetar y estimar a los demás. Acerca de la etiqueta, “Rei” no consiste sólo en saludar. Es una forma de oración para el éxito y la seguridad de una demostración, una manera de expresar gratitud hacia los maestros pasados que crearon las kata de artes marciales, al público, al lugar de la demostración (a la madera – una cosa viva de la que están constituidas las paredes - y a la atmósfera), a las armas que usamos y para la gente que realiza la demostración con nosotros.

 Cuando se despierta cada mañana y saluda a los miembros de su familia, los estudiantes, compañeros o maestros en el camino para la escuela, amigos y conocidos que encuentra en el camino, la otra persona también contestará. Al vivir en sociedad, eso nos permite llevar una vida dulce, tranquila y pacífica.

 “Shitsurei” (que significa “disculpe” y expresa también una falta de gratitud) significa ignorar a la otra parte. “Kiri-sute gomen” – Durante la era Edo, hubo una época en que estaba autorizado dar un sablazo a ciudadanos, mercaderes o campesinos que se habían portado de forma descortés con la clase samurai . En todas las relaciones humanas, el papel de una “moraleja respectuosa” es enorme. Originalmente, el último objectivo de las artes martiales japonesas reside en un punto : “Uyamau (Kei)” que significa “respeto”.

 La forma antigua del caracter “Rei” tiene el significado de una ofrenda de sake a los dioses. Según el dictionario Kadokawa sobre los orígenes de los carácteres, éstos son : 1) Cortesía (Etiqueta / Festival), 2) Ceremonia (Código de vestimenta / Ceremonia de proclamación de un príncipe heredero), 3) Cómo mostrar respeto hacia los demás (Grosería / Mala educación ), 4) Gratitud ; Expresar gratitud (Nota de agradecimiento / Remuneración), 5) Saludo. Saludos (Adoración / Saludos con los ojos) están mencionados entre otros.

 Durante una demostración de karaté y kobudō, asegúrese de ejecutar el saludo siempre al inicio y al final de la demostración. Bu, o las artes martiales, empiezan y terminan con un saludo, como muestra de cortesía y agradecimiento. A todos nos lo enseñaron de forma estricta. Rei también es una forma de oración que pacifica el corazón, fomenta una gran fuerza y conduce a la realización. Si olvida Rei, se sentirá rápidamente sin poder alguno. Se dice que “Un guerrero muere por alguien que le conoce” (archivos históricos). Conocer lleva a la estima, y siempre mostrar gratitud debería volverse parte de la rutina diaria.

 

Declarado poseedor del patrimonio cultural intangible “Karate y Kobujutsu de Okinawa” por la Prefectura de Okinawa

Presidente de la Sociedad de Preservación del Kobudō Tradicional de Okinawa, Bunbukan.

Nakamoto Masahiro

82 años

 

La parte I está disponible aquí

Serie Okinawa Karate «WA»
2020.11.17

 Muchos dōjō dentro de la prefectura de Okinawa han reabierto. Pero en medio de la pandemia del Covid-19, los entusiastas del karate del mundo todavía no pueden visitar Okinawa. Para satisfacer sus demandas, nuestro centro de información ha lanzado un nuevo proyecto titulado “Serie Okinawa Karate 'WA'”. Con la cooperación de los instructores que han recibido y enseñado a los karatekas visitantes presentados por nuestro centro desde su apertura en 2017, les presentamos algunos videos que muestran la esencia del karate de Okinawa.

 El título de la serie, "Wa", suele entenderse como armonía. Sin embargo, elegimos un carácter japonés que significa "circular, rodear, dar vueltas", con la esperanza de que el arte marcial de la paz que es el kárate de Okinawa traerá la paz en todo el mundo. "WA" es también un acrónimo de las palabras inglesas "Word" y "Action", el concepto en el que se basa esta serie.

 A través de este proyecto, esperamos animar a los entusiastas del karate de todo el mundo para que sigan entrenando hasta que puedan venir a Okinawa. Actualizaremos esta página con regularidad, así que visítenos con frecuencia.

 Visite la página en inglés para ver los videos.

Acerca de Rei – Parte 1: Mabuni Kenei
2020.10.05

 

 Hemos traducido al inglés un artículo escrito por Mabuni Kenei sensei, hijo del fundador del Shitō-ryū Mabuni Kenwa sensei.

 Rei puede significar “inclinarse” como en “Shomen ni rei”, pero también puede ser traducido por gratitud, etiqueta y buenas maneras como en “Shurei mon”, la puerta de las conveniencias en la entrada del castillo de Shuri.

 Un segundo artículo escrito por Nakamoto Masahiro sensei, titular del bien cultural intangible que son el “karaté y kobudō de Okinawa” se publicará en nuestra página web dentro de poco.

  (Foto del Sr. Sam Moledzki, presidente, Karate-do Shito-Kai Canada)

********

 

Mabuni Kenei

Examinador de los exámenes de grado de la JKF

 En todas la artes marciales y deportes, y también en la vida cotidiana, una de las cosas más importantes es “Rei”.

 Eso también es así en karatedo. Es el elemento más importante, la primera cosa que aprender. Rei no consiste tan sólo en una simple inclinación de cabeza, es antes que nada un método para corregir su corazón cuando uno se encuentra frente a alguien, y luego corregir su postura para saludar.

 Rei no es ningún problema para nosotros los Japoneses pero varios extranjeros me llevaron a reflexionar sobre aquello.

 En un dojo en alguna parte de América Central o del Sur, todos los miembros de mayor experiencia y estudiantes estaban alineados para realizar Rei al principio de la clase. Mientras estaban todos sentados derechos en “Seiza”, se preparaban para saludar al sonido del  “Rei”. Hasta ahí, todo iba bien pero el aspecto esencial del Rei era incorrecto. Todos habían mantenido sus manos en las rodillas y apenas habían sacudido la cabeza. Todos eran buenos y serios alumnos, no pude entender lo que había pasado así que lo pregunté a los alumnos más avanzados. Fue así como me di cuenta de que el profesor japonés que daba clases anteriormente así hacía cuando los alumnos le saludaban. Creo que si tanto el profesor como los estudiantes hubieran corregido su actitud mental primero, nunca habrían hecho el saludo de esa forma. (1)

 Otro episodio tuvo lugar en otra ciudad. Se decidió organizar una demostración de karate con los estudiantes de una universidad de la región. El gimnasio donde iba a tener lugar la demostración estuvo rapidamente repleto de una multitud que había llegado temprano. El lugar donde íbamos a hacer la demostración era estrecho, y el público se encontraba a sólo unos dos metros de nosotros. En la primera fila, las mujeres estaban sentadas en las sillas. Hacer el saludo en seiza hacia el frente constituiría un saludo respetuoso dirigido a las señoras pero en eso caso, no me parecía del todo correcto. Entonces decidí ponerme delante y hacer un saludo mutuo con los estudiantes.

 En el caso del saludo, siendo una costumbre tradicional, pensé que no debía hacerse como una simple formalidad. De ser necesario, la manera de saludar debería considerarse en función del lugar.

 En una demostración de kata de karatedo también se encuentran movimientos que expresan Rei. Esos movimientos sirven de advertencia contra el orgullo y, durante una demostración frente a una gran multitud, mientras nuestros maestros y compañeros más avanzados nos observan, solicitamos su orientación para el futuro. Las lecciones del Karate son “Karate ni sente nashi – En Karate no hay primer ataque ” y “Kunshi no ken – El puño del caballero”. Esas expresiones significan que hay que entrenar los puños y los pies en silencio, sin nunca lastimar a alguien y siempre tratar a la gente con una actitud respetuosa. Por consiguiente, el verdadero propósito del karate es cultivar un carácter noble y una actitud respetando la etiqueta.

 

Publicado en el n.°93 del Karate Shinbun

Rúbrica Tenbōsha

Editor : Karate Shinbun Corporation

Fecha : 20 de marzo 1977

 Nota :

(1) la manera correcta de realizar Rei de rodillas :

A partir de seiza (de rodillas), las manos en los muslos, mirando hacia el frente del dojo, coloque primero la palma izquierda y después la palma derecha en el piso frente a usted, manteniendo el cuello y la espalda en línea recta, e inclínese. Después de una corta pausa, y después de que el instructor haya terminado su saludo, restablézcase en posición seiza, colocando otra vez su mano derecha y después su mano izquierda en sus muslos.

 

Parte 2 por Nakamoto Masahiro

Artículo de 1969 sobre el maestro Yagi y Sūpārinpe
2020.06.19

  El último de los seis maestros entrevistados, Yagi Meitoku sensei de Gōjū-ryū. Lee el artículo en inglés.